-
From my hotel room = De ma chambre d'hotel
- last edit: 23-Nov-2004
- comments: 0
-
Space amoung buildings = Espace entre edifices.
- last edit: 23-Nov-2004
- comments: 0
-
There is some space = Peu d'espace
- last edit: 21-Sep-2002
- comments: 0
-
Through overhead wires my hotel = A travers les fils, m...
- last edit: 23-Nov-2004
- comments: 0
-
Typical house = Maison typique
- last edit: 23-Nov-2004
- comments: 0
-
Gare de HAMAMATSU Station.
- last edit: 26-Nov-2005
- comments: 0
-
Monument to spirituality = Monument A la spiritualite
- last edit: 23-Nov-2004
- comments: 0
-
Rock formations = Roches ciselees
- last edit: 23-Nov-2004
- comments: 0
-
Beauty of the surroundings = L'agreable du voisinage
- last edit: 23-Nov-2004
- comments: 0
-
Inside the cave = L'interieur de la caverne
- last edit: 23-Nov-2004
- comments: 0
-
Pearl like stone = Ecail de pierre en perle
- last edit: 23-Nov-2004
- comments: 0
-
Bell toll = Cloche qui sonne
- last edit: 21-Sep-2002
- comments: 0
-
Mysterious contours = Contours mysterieux
- last edit: 23-Nov-2004
- comments: 0
-
Natural sculpture = Sculpter de la nature
- last edit: 21-Sep-2002
- comments: 0
-
To the unknown = Vers l'inconnu
- last edit: 21-Sep-2002
- comments: 0
-
Shapes water makes = L'art de l'eau
- last edit: 21-Sep-2002
- comments: 0
-
Swimm, don't go further = Nager, n'aller pas plus loin
- last edit: 23-Nov-2004
- comments: 0
-
That's it = C'est ca
- last edit: 23-Nov-2004
- comments: 0
-
Swimmers = Nageurs
- last edit: 26-Apr-2003
- comments: 0
-
To glare of what's to come = Concentrer l'avenir
- last edit: 26-Apr-2003
- comments: 0
-
I dare you = Je vous tente
- last edit: 26-Apr-2003
- comments: 0
-
Yeah i'm wet = C'est fait dans l'ocean
- last edit: 23-Nov-2004
- comments: 0
-
What a struggle = Quel ardeur
- last edit: 26-Apr-2003
- comments: 0
-
Way of the sea turtle = Chemin des tortues de mer
- last edit: 26-Apr-2003
- comments: 0
-
Up there hills = La haut les cotes
- last edit: 23-Nov-2004
- comments: 0
-
Tour ACT Tower
- last edit: 23-Nov-2004
- comments: 0
-
Looking east and the ocean = Regardant vers l'est et l'...
- last edit: 23-Nov-2004
- comments: 0
-
The city looking west = La ville regardant vers l'ouest...
- last edit: 23-Nov-2004
- comments: 0
Album Description:
A city of cultural and technological excellence.
Album Info:
Album Stats:
- Photos: 49
- Views: 4,106
- Downloads: 24
Buy prints

No comments so far...
To be able to leave a comment please Log in or Sign up.